Il y’a un sujet qui semble passionner dans le monde du catch. Vince McMahon. Et il y’a un truc avec Vince McMahon qui est de notoriété publique, il y’a des mots qu’il n’aime pas, et quand c’est le cas, il interdit leur utilisation dans les émissions de la WWE.
Alors on va parler un peu de ces mots interdits.
On va commencer avec un lot : « Babyface », « Heel », « job », « jobber », « kayfabe », « push » et « over » (au sens technique catchesque pour la plupart). Et bien, c’est normal que ces mots soient interdits, c’est des termes techniques qu’on utilise en coulisses, du vocabulaire qui a été créé pour que le kayfabe soit préservé, leur utilisation serait une exposition du business.
Ensuite, un qui me fait bien rire, « House Show », les employés doivent utiliser le terme « Live Event », le terme House Show est aussi vieux que le catch, c’est un événement qui fait partie d’une tournée. Et puis, « Live Event » donc « Evénement en direct », Raw, SmackDown, NXT (peut-être plus maintenant) et les PPVs sont des événements en direct. Ça fait partie de la volonté de la WWE d’éliminer les termes techniques « pro wrestling », c’est pourquoi, les mots « wrestling » et « wrestlers » sont bannis, il faut dire « sport-entertainment » et « superstars ». « Sport-Entertainment » a même été banni pendant un temps, les employés devaient utiliser le « Entertainment », mais celui-ci est de nouveau autorisé.
J’ai d’ailleurs une anecdote là-dessus. Un jour en réunion, Shane McMahon a lancé un brainstorming pour trouver d’autres termes que « superstars », pour pouvoir varier les termes, et ils ont proposé tous les mots possibles et imaginables avant que Jim Cornette ne prenne la parole et dise « pourquoi pas « wrestlers » ? Ce sont des « wrestling », qui mettent des « wrestling boots » pour se battre dans un « wrestling ring » » (j’utilise volontairement les termes anglophones), et là les personnes présentent à la réunion n’ont même pas répondu, il y’a eu un blanc et tout le monde a continué le brainstorming en faisant comme s’il n’avait rien dit.
Un qui m’énerve particulièrement, « belt ». Les employés n’ont pas le droit de désigner une ceinture par le mot ceinture, d’ailleurs « strap » est également banni, mais ça ne veut pas dire ceinture mais sangle, donc celui là c’est bon. D’après Jim Cornette, « belt » n’est pas banni parce que ça fait partie des termes « pro wrestling » mais juste parce que Vince n’aime pas ce mot. Ducoup ils utilisent le mot « title ». Et ça fait tellement longtemps que les gens entendent « title » au lieu de « belt », que le public est éduqué à dire « title » au lieu de « belt ». Pour rappel, une ceinture est le symbole qui représente le titre que l’on détient entant que champion. C’est pourquoi on dit LE titre Tag Team au singulier et non pas LES titreS Tag Team au pluriel parce que c’est UN titre de championS, il y’a UN Championnat et deux ChampionS.
« Card » est banni par la WWE, c’est un terme utilisé dans tous les sports de combats, c’est un terme simple, c’est con de s’en priver mais il est remplacé par « Schedule » et « Program » donc ça va.
« Diva » est banni, c’est compréhensible étant donné que la WWE a entrepris la « Women’s Evolution » depuis 2015.
« Blood », « Violence », « Violent » et « Spinal Injury » sont bannis, c’est de l’ordre de la description d’un combat, d’ailleurs je ne vois pas comment remplacer « Blood », c’est encore plus ridicule que TBS qui avait banni « foreign » (ce qui avait amené les commentateurs à dire « International Object » à l’époque). « Spinal Injury » est encore plus surprenant, mais on peut le remplacer par « Back Injury », au lieu de parler de la colonne vertébrale précisément on parle du dos, je ne suis pas sûr que ça soit bien utile.
« DQ », je ne sais pas si ça comprend le terme entier « Disqualification », je ne pense pas, c’est certainement pour obliger les commentateurs à le dire en entier.
« Mofos » est interdit, c’est l’abréviation de Mother Fuckers donc, de prime à bord on pourrait penser que c’est bizarre, mais c’est aussi une société de production de films pour adultes donc ça ne colle pas avec le PG.
« Wifebeater », « Strangle », « Choke », « Kill », « Murder », certainement pas très PG.
Ce sont les mots qui sont sortis dans les dernières news, il y’en a eu plein par le passé, mais je voulais juste faire un point sur ceux-là.